Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии Выбор другой базы данных
Монгольская этимология : Новый запрос Комментарии: "turk" | Метод запроса: Подстрока
Всего 90 записей 5 страниц
Страницы: 1
2
3
4
5
Вперед: 1 \data\alt\monget
Прамонгольский: *kawda-
Англ. значение: 1 bark 2 page
Значение: 1 кора 2 страница
Письменный монгольский: qaudasu, qaɣudasu(n) 2 (L 909) Халха: xūdas 2
Бурятский: xūdaha(n) 2
Калмыцкий: xūdъsṇ 1
Ордосский: xūdasu 2
Комментарии: KW 201. Although later contaminations were possible, Mong. *kawda- can not be explained as borrowed from Turk. qaɣad 'paper' ( < Arab.), despite Щербак 1997 , 126. Mong. > Man. xoušan etc., see Doerfer MT 142.Прамонгольский: *salki
Англ. значение: wind
Значение: ветер
Письменный монгольский: salki(n) (L 665) Халха: salxi
Бурятский: halxi(n)
Калмыцкий: sälkṇ, saĺkṇ
Ордосский: salχin
Шарыюгурский: salGǝn
Монгорский: sarki (SM 329), (MGCD salkī) Комментарии: KW 318, MGCD 591. Mong. > Turk. salqɨn 'cool day', Oyr. salqɨn etc., Kirgh. salqɨn 'wind' etc., see TMN 1, 341, VEWT 398, Щербак 1997 , 209, Лексика 16, 41, ЭСТЯ 7, Stachowski 94.Прамонгольский: *balčir
Англ. значение: very young, infant
Значение: малолетний
Письменный монгольский: balčir (L 80) Халха: balčir
Бурятский: balšar
Калмыцкий: balčṛ
Комментарии: KW 32. Cf. also S.-Yugh. bala 'egg' - an isolated form and hardly archaic ( < Turk. bala 'child'?).Прамонгольский: *tojig, *tuwkai
Англ. значение: 1 knee 2 huckle-bone (of animals)
Значение: 1 колено 2 лодыжка (животных)
Письменный монгольский: tojiɣ 1 (L 819), tuuqai 2 (L 847) Халха: tojg 1, tūxaj 2
Бурятский: tojn 1
Калмыцкий: tȫg 1
Ордосский: toö̯g 'patella', tūxǟ 'положение игральной кости, которое называется mori'
Дагурский: twalčig, (Тод. Даг. 168) tuarečihe (MD 227), tolčig, twalčig ( < *tuɣalčig) 1 Комментарии: KW 408, MGCD 639. Cf. also (for the Daghur form) WMong. tobčilaɣur, Khalkha tovčlūr 'clavicle', Kalm. topčǝlūr 'das Schlüsselbein; das Vorderblatt des Pferdes' (KW 401) - probably a secondary contamination with tobčila-ɣur `buckle, clasp', a derivative of tobčila- `to buckle'. MMong. (HY ) tobux 'knee cap' may be a Turkism (see Щербак 1997 , 157).Прамонгольский: *(h)očki-n
Англ. значение: spark
Значение: искра
Письменный монгольский: oči(n) (L 599) Халха: oč
Бурятский: ošo(n)
Калмыцкий: očṇ
Ордосский: oči
Дунсянский: očin
Баоаньский: oken
Монгорский: śʒ́un, fuʒ́un
Могольский: ukin; ZM očkä (18-3b) Комментарии: KW 291. Mong. > Turk. učkun 'spark' (see Лексика 368-369; not attested in OTurkic).Прамонгольский: *mören
Англ. значение: river
Значение: река
Письменный монгольский: mören (L 548) Среднемонгольский: muren (HY 2, SH ), murän (MA ) Халха: mörön
Бурятский: müre(n)
Калмыцкий: mörṇ
Ордосский: mörön
Дунсянский: moren, moran
Баоаньский: moroŋ
Шарыюгурский: merēn, merēm
Монгорский: murōn (SM 250) Комментарии: KW 267, MGCD 298, 492. Mong. > MTurk. mürän 'river' (TMN 1, 506, Щербак 1997 , 206). The MMong. form in LHa - merän - is certainly not enough to reconstruct PM *meren, as attempted by Doerfer (TMN 1, 507) (cf. -ö- or -ü- in other sources). This is obviously done in order to attack the traditional etymology of the word, which nevertheless still holds.Прамонгольский: *gawr-su
Англ. значение: 1 chaff, straw 2 feather (usually for writing)
Значение: 1 солома, мякина 2 перо (обычно для письма)
Письменный монгольский: ɣaɣursu (L 344), ɣuɣursu (L 365), ɣuursu (L 371), ɣaursu 1, 2 Халха: gūrs(an) 1, 2
Бурятский: gūrha(n) 2
Калмыцкий: ɣūrsṇ 1, 2
Ордосский: Gūrsu 1
Шарыюгурский: gūrs 'pipe' (MGCD 302) Монгорский: xụ̄rʒǝ (SM 185) Комментарии: KW 157. Mong. > Turk. qavursun, Kirgh. qaursu etc. (ЭСТЯ 5, 177).Прамонгольский: *kara-
Англ. значение: 1 to look 2 patrol, watch
Значение: 1 смотреть 2 патруль, караул
Письменный монгольский: qara- 1, qaraɣul 2 (L 932, 933) Среднемонгольский: qara- 1, qara'ul (SH ) 2, qara- (MA , HY t) 1 Халха: xara- 1, xarūl 2
Бурятский: xara- 1
Калмыцкий: xarǝ- 1
Ордосский: xara- 1
Дагурский: xarāla- 1 (Тод. Даг. 174), xarōl 2 Шарыюгурский: χarūl 2, χarǝmul 'sight'
Монгорский: xarụ̄la- (SM 164), xarǝ- 1; xarǝmul 'sight' Комментарии: KW 169, MGCD 329, 331, 334. Mong. > Chag. etc. qara-, qarawul (see TMN 1, 401, Щербак 1997 , 208; a backloan from Turkic is probably ZM qarawol (8-6a) 'vanguard'), ЭСТЯ 5, 288-289, 290-291.Прамонгольский: *bur-gi- / *bür-gi-
Англ. значение: to rise (of dust, smoke)
Значение: подниматься (о пыли, дыме)
Письменный монгольский: burgi-(ra-) (L 138), bürgi-ni- Среднемонгольский: burqalix 'whirlwind' (SH ) Халха: burgi-
Бурятский: burja-, borjol- (Tsongol)
Калмыцкий: bürgn-, bürgǝń-
Ордосский: burgila-, burgi-
Монгорский: puʒ́irā- (SM 306) Комментарии: KW 68. Mong. > Man. burgi-, see TMN 1, 227; > Turk. Uzb. burqira-n- 'клубиться, дымиться', Kirgh. burk-ura-, burgu- 'валить клубами', Nogh. burkɨ-ra- 'клубиться', Bashk. borqo- 'вздыматься (о пыли)', KKalp. burqɨ- 'валить клубами'.Прамонгольский: *kab-
Англ. значение: 1 to pinch, squeeze, grasp; hold 2 to join, press together 3 flat
Значение: 1 сжимать, хватать, держать 2 соединять, сдавливать 3 плоский
Письменный монгольский: qabči- (L 896); qabla- 1; qabsara- 2 (L 898: qabsu-, qabsur-, qabsura-); qabta- 3 (L 899) Среднемонгольский: qabči- 1, qabataxai (HY 53), qabtaqai 3 (SH ), qabči- 1, qǝbtaɣai 3 (MA 284, 285) Халха: xavči-; xavsr- 2; xavt- 3; xavtgaj 3
Бурятский: xabša-
Калмыцкий: xapčǝ-, xawšǝ-; xawl- 1
Ордосский: Gabči- 1, gǟbtǟgǟ 3, Gabtǟ- 'be flat'
Монгорский: xamā- 's'agacer (dents)' (SM 153) Комментарии: KW 167, 174. qabči- may be a merger of *kab- and *kajiči (v. sub *kăp`è ). Mong. qabta- > Evk. kapta- etc., see Doerfer MT 25-26; Mong. qabči- > Evk. kapči-, see ibid. 125; Mong. qabčiɣur 'tongs' (despite Щербак 1997 , 165, not < Turk.) > Evk. kapčur, Man. qabčixun, see ibid. 127, Poppe 1966 , 193, Rozycki 129; Mong. > Kirgh. qapčɨɣaj, qapčal etc., see ЭСТЯ 5, 273-274.Прамонгольский: *kirmag
Англ. значение: first snow
Значение: первый снег
Письменный монгольский: kirmaɣ (L 470: kirmaɣ, kiramaɣ) Халха: x́armag
Бурятский: x́armag, xirmag
Калмыцкий: kirmъg
Ордосский: kirmaG 'petite neige qui parvient à peine à couvrir le sol'
Дагурский: kiarǝmsǝn
Комментарии: KW 232, MGCD 354. Turk. *kɨrpak is probably a different root, see under *k`are.Прамонгольский: *dal-
Англ. значение: hidden, secret
Значение: тайный, спрятанный
Письменный монгольский: dalda (L 225) Среднемонгольский: dalda 'Schirm, Schutz' (SH ), dalda, daldadu (MA 138) Халха: dald
Бурятский: dalda
Калмыцкий: daldǝ
Ордосский: dalda
Шарыюгурский: dalda
Прамонгольский: *möl-sü, *möl-dür
Англ. значение: 1 ice 2 hail
Значение: 1 лед 2 град
Письменный монгольский: mösü(n), mölsü(n) (L 546, 550) 1, möndür 2 Среднемонгольский: molsun (HY 1, SH ), mulsun (MA ), mundur (HY 2), mūlsūn (Lig.VMI ) Халха: mös 1, möndör 2
Бурятский: müĺhe(n)
Калмыцкий: mösn
Ордосский: mösü
Дунсянский: mensun (MGCD mandǝu 2) Баоаньский: menšu (MGCD minśǝu) Шарыюгурский: mösǝn
Монгорский: morʒǝ (SM 240), (MGCD molsǝ) Комментарии: KW 266, 267, MGCD 489, 492. Mong. *möl-dür is proved by the Dagur form, as well as by Turkic loans: Chag. möldür, Uygh. möldür. See VEWT 341, Лексика 32.Прамонгольский: *girgawl, *k-
Англ. значение: pheasant
Значение: фазан
Письменный монгольский: girɣaul, ɣurɣuul (L 369), kirɣuul (L 471), kiraɣul (L 470) Среднемонгольский: xurqa'ul (HY 14) Халха: gurgūl
Бурятский: gurgūl
Калмыцкий: kirɣūl (КРС ), ɣorɣūl Ордосский: GurGūl
Баоаньский: golGor
Монгорский: ćirGū (SM 457), (MGCD ) GurGul Комментарии: KW 151, MGCD 305. Mong. > Chag. qɨrɣavul, Turk. kɨrkavul etc. (ЭСТЯ 6, 232; see VEWT 266, Щербак 1997 , 208, TMN 3, 451) > Kalm. kirɣūl, kerɣūl (KW 232).Прамонгольский: *sogu-(ɣa)
Англ. значение: female deer
Значение: лань, оленуха
Письменный монгольский: soɣu (L 724) Халха: sogō
Бурятский: hogō(n)
Калмыцкий: soɣǝ
Дагурский: sugā (Тод. Даг. 164), suā 'a female elk in advanced pregnancy' (MD 212) Комментарии: KW 329. Despite Sukhebaatar , not a borrowing from Turk. sɨ̄gun (which denotes a male maral; see *sīgo).Прамонгольский: *čurukai
Англ. значение: pike
Значение: щука
Письменный монгольский: čurqai, (L 207:) čuruqai Среднемонгольский: čuraqa (SH ) Халха: curxaj
Бурятский: surxaj
Калмыцкий: curxǝ
Комментарии: KW 434. Mong. > Evk. čirukai, see Doerfer MT 131. Cf. also Kalm. cordǝg 'young pike' (KW 430) - possibly a Turkism.Прамонгольский: *kürijen
Англ. значение: enclosure
Значение: огороженное место, двор, забор
Письменный монгольский: kürijen (L 506) Среднемонгольский: gurijen (HY 4) 'fenced well', gure'en (SH ) Халха: xürēn
Бурятский: xüŕē 'glass rim', xüŕēl- 'to fence, enclose', xüŕēn 'monastery'
Ордосский: kürē
Дунсянский: Goron
Дагурский: xorē
Шарыюгурский: kürēleg
Монгорский: kuraŋ
Прамонгольский: *kalǯa-
Англ. значение: bald, having a white blaze
Значение: лысый (о человеке), со звездочкой (о лошади)
Письменный монгольский: qalǯa(n), qalǯi(n), qalčaɣai (L 918, 922-923) Среднемонгольский: qalǯan, qalčaɣai (MA ) Халха: xalʒan, xalcgaj
Бурятский: xalzan, xalsagai
Калмыцкий: xalcъɣǟ 'haarlos, grasslos'
Ордосский: xalǯan
Дагурский: xalǯin
Шарыюгурский: GalǯaŋGar
Комментарии: KW 163, MGCD 319. The forms with -lč- are a result of contamination with *kalča- 'to rub, flay, tear off' (v. sub *kèĺčo ); but neither can be borrowed from Turkic, despite Щербак 1997 , 135. Mong. > Chag. qalčɨɣaj; Manchu qalǯa etc. (see ТМС 1, 366, Rozycki 130) > MKor. kančjá măr (Lee 1964 , 190).Прамонгольский: *köw, *köw-ɣün, *kewken
Англ. значение: child, son
Значение: ребенок, сын
Письменный монгольский: köü, köbekün, keüken (L 461: keüken, kegüken) Среднемонгольский: ko'un (HY 29, SH ), kǝušǝŋ (HY 30), ko'u (SH ), keun (IM ), kuwn (MA ) Халха: xǖ, xüvgǖn 'son', xǖ-xen 'daughter, girl'
Бурятский: xübǖn 'son', xǖge(n) 'child; daughter',
Калмыцкий: köwǖn 'son', kǖkṇ 'girl'
Ордосский: kǖ 'son', kǖχen
Дунсянский: kǝvan, kǝwon 'son'
Баоаньский: kū (MGCD kuŋ)Шарыюгурский: kǖken
Монгорский: kū, kō 'son' (SM 205), kugen (SM 208) 'child'Могольский: köün; ZM koun (9-8b) 'son', koukläq (10-5b) 'youth' Комментарии: KW 242, MGCD 395, TMN 1, 455. Cf. also WMong. küi, Kalm. kī 'tribe, kin' ( > Turk. köj, see KW 234, VEWT 286).Прамонгольский: *kesig
Англ. значение: 1 luck, prosperity, grace 2part of the sacrificed meat
Значение: 1 счастье, удача, благополучие 2 часть мяса жертвенных животных, которую раздают людям
Письменный монгольский: kesig (L 460) Среднемонгольский: kešig (SH ) 2 Халха: xišig
Бурятский: xešeg
Калмыцкий: kišǝg
Монгорский: kǝšǝg 1, 2 (SM 199) Комментарии: KW 233, MGCD 346. Doerfer (TMN 1, 469) gives the meaning as 'Teil, Anteil, Glück, Schicksalslos' and regards the word as borrowed < Turk. *kesik (should be rather *kesek) 'piece'. The sources available to us, however, only give the meaning 'luck, grace' (see L 460, KW 233 etc.) which is absent in Turkic. Therefore the word is hardly borrowed < Turkic.monget-prnum,monget-meaning,monget-rusmean,monget-wmo,monget-hal,monget-bur,monget-kal,monget-ord,monget-reference,monget-prnum,monget-meaning,monget-rusmean,monget-wmo,monget-hal,monget-bur,monget-kal,monget-ord,monget-yuy,monget-mgr,monget-reference,monget-prnum,monget-meaning,monget-rusmean,monget-wmo,monget-hal,monget-bur,monget-kal,monget-reference,monget-prnum,monget-meaning,monget-rusmean,monget-wmo,monget-hal,monget-bur,monget-kal,monget-ord,monget-dag,monget-reference,monget-prnum,monget-meaning,monget-rusmean,monget-wmo,monget-hal,monget-bur,monget-kal,monget-ord,monget-dun,monget-bao,monget-mgr,monget-mogh,monget-reference,monget-prnum,monget-meaning,monget-rusmean,monget-wmo,monget-mmo,monget-hal,monget-bur,monget-kal,monget-ord,monget-dun,monget-bao,monget-dag,monget-yuy,monget-mgr,monget-reference,monget-prnum,monget-meaning,monget-rusmean,monget-wmo,monget-hal,monget-bur,monget-kal,monget-ord,monget-yuy,monget-mgr,monget-reference,monget-prnum,monget-meaning,monget-rusmean,monget-wmo,monget-mmo,monget-hal,monget-bur,monget-kal,monget-ord,monget-dag,monget-yuy,monget-mgr,monget-mogh,monget-reference,monget-prnum,monget-meaning,monget-rusmean,monget-wmo,monget-mmo,monget-hal,monget-bur,monget-kal,monget-ord,monget-mgr,monget-reference,monget-prnum,monget-meaning,monget-rusmean,monget-wmo,monget-mmo,monget-hal,monget-bur,monget-kal,monget-ord,monget-dag,monget-mgr,monget-reference,monget-prnum,monget-meaning,monget-rusmean,monget-wmo,monget-hal,monget-bur,monget-kal,monget-ord,monget-dag,monget-reference,monget-prnum,monget-meaning,monget-rusmean,monget-wmo,monget-mmo,monget-hal,monget-bur,monget-kal,monget-ord,monget-dag,monget-yuy,monget-reference,monget-prnum,monget-meaning,monget-rusmean,monget-wmo,monget-mmo,monget-hal,monget-bur,monget-kal,monget-ord,monget-dun,monget-bao,monget-dag,monget-yuy,monget-mgr,monget-reference,monget-prnum,monget-meaning,monget-rusmean,monget-wmo,monget-mmo,monget-hal,monget-bur,monget-kal,monget-ord,monget-bao,monget-dag,monget-mgr,monget-reference,monget-prnum,monget-meaning,monget-rusmean,monget-wmo,monget-hal,monget-bur,monget-kal,monget-dag,monget-reference,monget-prnum,monget-meaning,monget-rusmean,monget-wmo,monget-mmo,monget-hal,monget-bur,monget-kal,monget-reference,monget-prnum,monget-meaning,monget-rusmean,monget-wmo,monget-mmo,monget-hal,monget-bur,monget-kal,monget-ord,monget-dun,monget-dag,monget-yuy,monget-mgr,monget-reference,monget-prnum,monget-meaning,monget-rusmean,monget-wmo,monget-mmo,monget-hal,monget-bur,monget-kal,monget-ord,monget-dag,monget-yuy,monget-reference,monget-prnum,monget-meaning,monget-rusmean,monget-wmo,monget-mmo,monget-hal,monget-bur,monget-kal,monget-ord,monget-dun,monget-bao,monget-dag,monget-yuy,monget-mgr,monget-mogh,monget-reference,monget-prnum,monget-meaning,monget-rusmean,monget-wmo,monget-mmo,monget-hal,monget-bur,monget-kal,monget-dag,monget-mgr,monget-reference,
Всего 90 записей 5 страниц
Страницы: 1
2
3
4
5
Вперед: 1 Новый запрос Выбор другой базы данных Всего порождено страниц В том числе данным скриптом 1197498 13924346
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛинг Написан при помощи Сценарии CGI Copyright 1998-2003 С. Старостин Copyright 1998-2003 Г. Бронников Copyright 2005-2014 Ф. Крылов